Темный режим

Not the Future

Оригинал: Bad Lip Reading

Это не будущее

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Вступление:]

"I think it's about time that I walk away, walk away

"Думаю, пришло время уходить, уходить,

So I turn around to walk away but then I look back

И потому я поворачиваюсь, чтобы уйти, но затем оглядываюсь назад.

Sad lady make me turn and walk away again"

Грустный вид девушки побуждает меня отвернуться и снова уходить".

[Chorus:]

[Припев:]

Even though it looks like it's the future

Хоть это и выглядит как будущее,

It's really a long, long, time ago

На самом деле это далекое, далекое прошлое.

When there were knights

Это было время рыцарей,

And they got into fights

Они ввязывались в драки

Using sabers of light

Со световыми мечами в руках.

Please remember

Прошу тебя, помни о том, что

Even though some things look so familiar

Хоть некоторые вещи и кажутся такими знакомыми,

They're not really on Earth

На самом деле это происходит не на Земле.

Yeah, it's a galaxy far, far away

Да, это далекая, далекая галактика,

Alien DNA walking ‘round every day

Каждый день рядом бродит инопланетная ДНК,

And no one notices

И никому до этого нет дела.

Well, I messed up

Да, я все испортил.

Yeah, I made a mistake

Да, я совершил ошибку.

I can't sleep

Я потерял сон,

Have to find your place soon

Мне нужно скорее выяснить, где ты.

My tailor's awesome

У меня искусный портной,

All the people looking

Все любуются мной.

Rolling like I'm platinum

Я сверкаю, как платина.

You know I've gone a long way to

Ты знаешь, я проделал большой путь,

Change my mind about us since I seen you

Чтобы поменять свое мнение о нас после того, как в последний раз виделся с тобой.

But I'm talking at my robot as you mill about the city

Я говорю со своим роботом, пока ты слоняешься по городу,

And I'm on my way

Я уже в пути.

Girl, there's something that you need to know

Дорогая, ты должна кое-что знать:

[Chorus:]

[Припев:]

Even though it looks like it's the future

Хоть это и выглядит как будущее,

It's really a long, long, time ago

На самом деле это далекое, далекое прошлое.

When there were knights

Это было время рыцарей,

And they got into fights

Они ввязывались в драки

Using sabers of light

Со световыми мечами в руках.

Just remember

Прошу тебя, помни о том, что

Even though some things look so familiar

Хоть некоторые вещи и кажутся такими знакомыми,

They're not really on Earth

На самом деле это происходит не на Земле.

Yeah, it's a galaxy far, far away

Да, это далекая, далекая галактика,

Alien DNA walking ‘round every day

Каждый день рядом бродит инопланетная ДНК,

And no one notices

И никому до этого нет дела.

Ahhhh, space station blown away

Ох, космическая станция взорвалась.

(It's not the future)

(Это не будущее)

Ahhhh, floating in the diaper tank

Ох, я в подгузниках в какой-то емкости.

(It's not the future)

(Это не будущее)

Ahhhh, space leprechaun fade away

Ох, космический лепрекон просто растворился на глазах.

(It's not the future)

(Это не будущее)

Ahhhh, cyborg with no big boy words to say

Ох, киборгу вообще нечего сказать.

(It's not the future)

(Это не будущее)

"Get turnt

"Стань сдвинутым,

Get real turnt

Стань по-настоящему сдвинутым,

Get turnt

Стань сдвинутым,

Get, get real turnt"

Стань, стань по-настоящему сдвинутым".

Well I'm a jaywalker

Да, я перехожу дорогу не там, и не тем,

Got a lot of fresh damage, oh no

Я получил множество новых увечий — о, нет.

I can't always be around to

Я не могу всегда быть рядом,

Explore foreign love

Чтобы находить чью-то любовь,

Overflowing for your love

Жаждущую твоей взаимности.

At night I'm sure that when we argue

Я уверен, что когда мы спорим по ночам,

Makes me dream about those demon fishies

Это заставляет меня видеть во сне те дьявольские рыбки.

It's not the way that it's meant to be and

Все должно быть не так.

I bless your outfit

Я одобряю твой наряд,

Mmmm, that's a good choice

Это хороший выбор.

"What is he saying? I don't understand"

"Что он говорит? Я ничего не понимаю".

Listen girl

Дорогая,

I hope the heartbreak leaves me on the weekend

Я надеюсь, что хотя бы на выходные печаль оставит меня.

[Chorus:]

[Припев:]

Even though it looks like it's the future

Хоть это и выглядит как будущее,

It's really a long, long, time ago

На самом деле это далекое, далекое прошлое.

When there were knights

Это было время рыцарей,

And they got into fights

Они ввязывались в драки

Using sabers of light

Со световыми мечами в руках.

Just remember

Прошу тебя, помни о том, что

Even though some things look so familiar

Хоть некоторые вещи и кажутся такими знакомыми,

They're not really on Earth

На самом деле это происходит не на Земле.

Yeah, it's a galaxy far, far away

Да, это далекая, далекая галактика,

Alien DNA walking ‘round every day

Каждый день рядом бродит инопланетная ДНК.

It's a place where

Это место,

Little furry creatures dance but they're not teddy bears

Где маленькие мохнатые существа умеют танцевать, но это не медвежата Тэдди,

They're an alien equivalent

Это их инопланетный эквивалент.

And they may rage in familiar trees

Они могут по-настоящему озвереть здесь, посреди знакомых деревьев,

But it's not the Redwoods you see

Но, как ты можешь убедиться, это не парк Редвуд,

Alien trees on an alien moon, oh-oh

Это инопланетные деревья на инопланетной луне,

It's something else indeed

Это и в самом деле что-то другое.

Alien trees on an alien moon, oh-oh

Это инопланетные деревья на инопланетной луне.

"Time to break it down

"Время объяснить,

Break it down, down, down, down"

Время объяснить, объяснить"...

Yeah, I was big in Japan

Да, я был популярен в Японии,

I was king of Ping Pong

Я был королем пинг-понга.

Yeah I was bad at tuba

Да, хоть я был плох в игре на тубе,

And I'm sure you'd like me to bounce

Я уверен, что ты хочешь, чтобы я похвастался.

"Master, I need one of these

"Мастер, мне нужен один из них,

Do they come in threes?

Они идут по три экземпляра?

‘Cause I need to squeeze them, yeah"

Мне нужно обнять их, о, да".

Yeah, I was big in Japan

Да, я был популярен в Японии,

I was king of Ping Pong

Я был королем пинг-понга.

Yeah I was bad at tuba

Да, хоть я был плох в игре на тубе,

And I'm sure you'd like me to bounce

Я уверен, что ты хочешь, чтобы я похвастался.

Sometimes that moment when you wish you could run and hide

Порой бывают моменты, когда ты желаешь скрыться от преследования,

Is when you find you need a new hyperdrive (it's not the future)

И обнаруживаешь, что тебе нужен новый гипердвигатель (это не будущее)

We all sometimes wish we could get away

Мы все порой хотели бы улизнуть подальше,

And if you try (it's not the future)

И если вдруг ты решишься на это (это не будущее)

Then you gotta just make sure if you hide in a cave that it's

Тогда тебе нужно всего лишь удостовериться, что пещера, в которой ты укрываешься,

Really not some giant space snake

Не является каким-нибудь гигантским космическим червём.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Even though it looks like it's the future

Хоть это и выглядит как будущее,

It's really a long, long, time ago

На самом деле это далекое, далекое прошлое.

When there were knights

Это было время рыцарей,

And they got into fights

Они ввязывались в драки

Using sabers of light

Со световыми мечами в руках.

Just remember

Прошу тебя, помни о том, что

Even though some things look so familiar

Хоть некоторые вещи и кажутся такими знакомыми,

They're not really on Earth

На самом деле это происходит не на Земле.

Yeah, it's a galaxy far, far away

Да, это далекая, далекая галактика,

Alien DNA walking ‘round every day

Каждый день рядом бродит инопланетная ДНК,

And no one notices

И никому до этого нет дела.

"Get turnt

"Стань сдвинутым,

Get real turnt

Стань по-настоящему сдвинутым,

Get turnt

Стань сдвинутым,

Get, get real turnt

Стань, стань по-настоящему сдвинутым.

(It's not the future)

(Это не будущее)

Get turnt

Стань сдвинутым,

Get real turnt

Стань по-настоящему сдвинутым,

Get turnt

Стань сдвинутым,

Get, get real turnt"

Стань, стань по-настоящему сдвинутым".

(It's not the future)

(Это не будущее)

(It's not the future)

(Это не будущее)