Темный режим

Ariel

Оригинал: Babes in Toyland

Ариэль

Перевод: Вика Пушкина

Live somewhere in between of what

Ты живешь посреди того, чем

I've meant to be

Должна была быть я,

Pick the bones clean of angelican teen meat

И собираешь кости, очищенные от ангельски юного мяса.

Carnivaluate the short and tolerate the weak

Карнавалоризируешь низких и терпишь слабых.

Stuck 6 feet sheep yr older than you look

Овцы, вогнанные в землю на шесть футов, ты старше, чем ты выглядишь,

Cracked eyes black as soot

И трещины твоих глаз — чернее сажи.

Ariel Ariella Isadore is a door

Ариэль, Ариэлла, Изадор из-за дыр.

Isador able to close the sky and holes

Изадор затягивает небеса и дыры

In your eyes when you rise when you feel the

В твоих глазах, когда ты встаешь и чувствуешь

Velvet skies you rise

Бархатные небеса, ты встаешь,

Manifestering stations ailing incarnations

Являя миру станции, поражая недугом земные воплощения.

A test of the broadcast emergency at last

Наконец состоялись испытания срочной трансляции.

Ariel Ariella Isadore is a door

Ариэль, Ариэлла, Изадор из-за дыр.

Isador able to close the sky and holes

Изадор затягивает небеса и дыры

In your eyes when you rise when you feel the

В твоих глазах, когда ты встаешь и чувствуешь

Velvet skies you rise

Бархатные небеса, ты встаешь...

Till you rise I fill you skies

Я заполняю твои небеса, пока ты не встанешь,

Till you rise I field yr skies

Я засеваю твои небеса, пока ты не встанешь.