Темный режим

Sola, Sola

Оригинал: Axel

Одна, одна

Перевод: Никита Дружинин

Sola, sola

Одна, одна,

Tan lejos de mí

Так далеко от меня.

Quiero saber

Я хочу узнать

Un poco de ti

Немного о тебе.

Sola, sola

Одна, одна,

Si te sobra algún beso

Если у тебя есть лишний поцелуй,

Tú me lo das

То подари его мне -

Y yo feliz

И я буду счастлив.

Bésame, bésame, arrímate, aduéñate de mí

Поцелуй, поцелуй меня, прижмись ко мне, обними меня.

Tócame, tócame, mi cuerpo está pensando para ti

Прикоснись, прикоснись ко мне, мое тело думает о тебе,

Llevo un símbolo en mi piel

Я ношу символ на своей коже,

Que espera por tu amor

Ожидающий твоей любви.

Sola, sola

Одна, одна,

Desconocida

Незнакомка,

Dime que sí

Скажи мне "да",

Que te fijas en mí

Скажи, что ты обратила на меня внимание.

Sola, sola

Одна, одна,

Toma mi vida

Забери мою жизнь,

Haz lo que quieras

Делай все, что ты хочешь

De mí

Со мной.

Bésame, bésame, arrímate, aduéñate de mí

Поцелуй, поцелуй меня, прижмись ко мне, обними меня.

Tócame, tócame, mi cuerpo está pensando para ti

Прикоснись, прикоснись ко мне, мое тело думает о тебе,

Llevo un símbolo en mi piel

Я ношу символ на своей коже,

Que espera por tu amor

Ожидающий твоей любви.

Oh, sola

Оу, одна.

Sola, sola

Одна, одна,

Desconocida

Незнакомка,

Dime que sí

Скажи мне "да", скажи,

Que te fijas en mí

Что ты обратила на меня внимание.

Bésame, bésame, arrímate, aduéñate de mí

Поцелуй, поцелуй меня, прижмись ко мне, обними меня.

Tócame, tócame, mi cuerpo está pensando para ti

Прикоснись, прикоснись ко мне, мое тело думает о тебе,

Llevo un símbolo en mi piel

Я ношу символ на своей коже,

Que espera por tu amor

Ожидающий твоей любви.

Oh, sola

Оу, одна.