Темный режим

Set Me Free

Оригинал: Awim

Освободи меня

Перевод: Олег Крутиков

There's a love bird

Я слышу пение птицы,

Whispering in my ear,

Она поёт о любви.

There's a fire burning

А в моём сердце

In my heart,

Полыхает огонь.

There's a feel of joy

В мыслях моих

Inside my head,

Ощущение радости.

Can you hear my prayer

Слышишь ли ты мою мольбу?

Set me free, aha aha,

Освободи меня, ага, ага.

Set me free, heal me.

Освободи меня, исцели меня.

There's a wide world

Огромный мир снаружи

Waiting to hear my name,

Ожидает услышать моё имя.

There's a sense of brightness

Мой разум

In my mind,

Окутан ярчайшим чувством.

There's a ray of light

В глубине моей души

Deep in my soul,

Горит луч света.

Can you hear my prayer

Слышишь ли ты мои мольбы?

Set me free, aha aha,

Освободи меня, ага, ага.

Set me free, heal me.

Освободи меня, исцели меня.

Out my window, there's nothing,

За моим окном нет ничего,

To shake my precious heart.

Что бы встряхнуло моё драгоценное сердце.

Peaceful colors remind me

Но мирные цвета природы напоминают,

That winters are far behind.

Что зимы уже миновали.

Over my sorrows,

Есть нечто высшее

There's something higher,

За моими печалями,

Nothing will ever turn me down.

И ничто более не сможет меня сломить.

Out of my window

За моим окном

There's a tomorrow...

Есть лишь завтрашний день...

Set me free, aha aha,

Освободи меня, ага, ага.

Set me free, heal me.

Освободи меня, исцели меня.