Темный режим

Private Story

Оригинал: Awim

Личная история

Перевод: Вика Пушкина

There was once upon a time a little child

Когда то давно жила маленькая девочка,

Who lived her stories

Которая любила свои истории.

She had a different life, a different smile,

У неё была иная жизнь, иная улыбка,

She couldn't bear it

И для неё это было тяжело.

She struggled beyond fear to reach a brighter day.

Она преодолевала страх ради светлого дня,

She fought for her differences she rose above her tears.

Борясь за свои странности, она возвысилась над своими слезами.

She lived behind her doors inside her walls,

Она жила за дверьми, внутри своих стен,

She had no barriers.

У неё не было границ.

She had a little wish, a little hope,

Она лелеяла свою маленькую мечту, надежду,

She panted silently.

Она даже дышала неслышно.

She struggled beyond fear to live a lighter day

Она преодолевала страх ради светлого дня,

She fought for her differences, she rose above her tears.

Борясь за свои странности, она возвысилась над своими слезами.

Can you hear me

Слышишь ли ты меня?

She struggled beyond fear to reach a brighter day.

Она преодолевала страх ради светлого дня,

She fought for her differences she rose above her tears.

Борясь за свои странности, она возвысилась над своими слезами.

There was once upon a time a little child

Когда-то давно жила маленькая девочка,

Who lived her stories.

Обожавшая свои истории.