Темный режим

Long Road to Hell

Оригинал: Avicii (Tim Berg)

Длинная дорога в ад

Перевод: Вика Пушкина

Yeah! Our story goes

Да! Вот как было дело:

He went down to the crossroads

Он дошёл до перекрёстка

He sat down and kept his eyes closed

И присел, закрыв глаза.

Well, everyone has a price, child

Что ж, каждому своя награда,

And what it cost him

А чего она стоила ему?

Why is it so?

Почему же так?

You think you're getting away

Тебе кажется, что ты уходишь,

No escape from the deal you made

Но тебе не скрыться от уже заключённой сделки.

You walked right into his plan

Ты отлично вписался в его план.

Run as fast as you think you can

Беги изо всех сил

Back from wherever you came

Туда, откуда ты пришёл,

Call the devil by any name

Величая дьявола как угодно.

Oh no! Now who do you blame?

О, нет! Кого же ты винишь теперь?

Should have listened to what I'd said

Лучше бы слушал меня раньше,

What I'd said, what I'd said, yeah!

Слушал меня, слушал меня, да!

I don't know if I'll be coming home again, home again

Не знаю, вернусь ли я домой, вернусь домой,

No, I don't know if I'll be coming home

Нет, я не знаю, вернусь ли я домой.

It's a long road to hell without no soul

Без души дорога в ад длинна.

Just when you think you're getting away

Тебе кажется, что ты уходишь,

No escape from the deal you made

Но тебе не скрыться от уже заключённой сделки.

You walked right into his plan

Ты отлично вписался в его план.

Run as fast as you think you can

Беги изо всех сил

Back from wherever you came

Туда, откуда ты пришёл,

Call the devil by any name

Величая дьявола как угодно.

Oh no! Now who do blame?

О, нет! Кого же ты винишь теперь?

Should have listened to what I'd said

Лучше бы слушал меня раньше,

What I'd said, what I'd said, yeah!

Слушал меня, слушал меня, да!

'Cause you're dead and it's a hard road to hell without no soul

Ведь ты уже мёртв, а без души дорога в ад непроста.