Темный режим

One of Us

Оригинал: Aviators

Одна из нас

Перевод: Никита Дружинин

Fabled tales in history

Сказочные легенды прошлого

Tell of what she wants to be

Рассказали ей, кем она хочет быть,

Only one of her friends know

Лишь одна её подруга знает,

And she tries to let it go

Но она старается не вмешиваться.

So dissatisfied on how

Так недовольна тем, что

She couldn't change how she turned out

Она не может изменить того, кем оказалась.

Well kept secrets deep inside

Хранила тайны глубоко внутри,

But that passion's hard hide

Но эту страсть не так-то легко скрыть,

Wide dismiss all as a joke

Выдав за шутку,

Pretend to laugh and not provoke

А затем притворно, но не вызывающе рассмеяться.

But what if she could get that chance

Но если б был у неё шанс

Experience her life enhanced

Испытать ту особенную жизнь,

At least to her she wouldn't mind

То без раздумий бы она

Leaving everything behind

Оставила б всё позади.

But reality can be so cruel

Но реальность безжалостна,

And she knows the truth

И она знает правду:

She can't be the one she wants to be

Она не станет той, кем хочет быть,

She just wants to look like you and me

Она лишь хочет походить на нас с тобой.

Her obsession's not one to discuss

Её одержимость не повод для споров,

She just wants to look like one of us

Она лишь хочет выглядеть как одна из нас.

Anything she'd sacrifice

Чем угодно она пожертвует,

To see the world through human eyes

Чтоб увидеть мир людскими глазами.

Her desire is one in vain

Но её желание напрасно,

One that no one can explain

Мечта, которую никто не может объяснить.

To walk among the legends told

Бродить среди древних легенд,

To live in the days of old

Жить во временах ушедших...

She wishes too hard sometimes

Иногда она забывается, размышляя

For a destiny she'll never find

О судьбе, что ей не обрести,

Despising life within her skin

Презирая жизнь в своей шкуре,

Hating the place that she's in

Ненавидя место, где она находится.

Her obsession's dangerous

Её помешательство опасно,

The need to be one of us

Потребность быть одной из нас.

She's lost her identity

Она потеряла свою личность,

Now she craves humanity

Теперь она жаждет человечности,

It's a disease of the mind

Это болезнь разума,

But she knows the truth

Но она знает правду:

She can't be the one she wants to be

Она не станет той, кем хочет быть,

She just wants to look like you and me

Она лишь хочет походить на нас с тобой.

Her obsession's not one to discuss

Её одержимость не повод для споров,

She just wants to look like one of us

Она лишь хочет выглядеть как одна из нас.

Lost something she's trying to find

Потеряла то, что пыталась найти,

Looks like now she's lost her mind

Похоже, что она сошла с ума,

She's insane, dangerous

Она безумна, опасна,

Desperate to be one of us

Отчаявшаяся стать одной из нас,

Locked up in her mental cage

Заперта в клетке своего сознания,

A pony for all of her days

Пони на все оставшиеся дни,

Given up on live itself

Отказавшаяся быть самой собой,

Sanity up on the shelf

Положившая здравомыслие на полку.

Oh, she seems to be confused

О, кажется, она сбита с толку,

She's broken, self-abused

Она разбита, самоунижена,

Lost inside a wish that simply won't come true

Затерялась внутри мечты, которой никогда не осуществиться.

She needs to get it through

Она должна понять,

That she's not like me and you

Что она не такая как мы с тобой,

She's got to wake up and accept the truth

Она должна проснуться и принять правду:

She can't be the one she wants to be

Она не станет той, кем хочет быть,

She just wants to look like you and me

Она лишь хочет походить на нас с тобой.

Her obsession's not one to discuss

Её одержимость не повод для споров,

She just wants to look like one of us

Она лишь хочет выглядеть как одна из нас.