Темный режим

One Point Perspective

Оригинал: Arctic Monkeys

Перспектива с одной точкой схождения

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Dancing in my underpants, I'm gonna run for government,

Танцую в одних кальсонах, собираюсь выдвигаться в правительство,

I'm gonna form a covers band an' all.

А ещё соберу кавер-группу и все дела.

Back there by the baby grand, did Mr. Winter Wonderland say,

А там, рядом с маленьким роялем, говорил мистер Зимняя Сказка:

"Come 'ere, kid, we really need to talk"?

"Иди сюда, парень, нам надо поговорить"?

Bear with me, man, I lost my train of thought.

Потерпи, приятель, просто ход моих мыслей пошёл под откос.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I fantasise, I call it quits, I swim with the economists,

Я фантазирую, заканчиваем уже, я купаюсь с экономистами,

And I get to the bottom of it for good.

И окончательно доберусь до истины.

By the time reality hits, the chimes of freedom fell to bits,

До того, как сюда вторгнется реальность, колокола свободы разлетятся на кусочки,

The shining city on the fritz,

Сверкающий город поломался,

They come out of the cracks, thirsty for blood.

И они вылезают из трещин, алча крови.

[Bridge:]

[Связка:]

Oh, just as the apocalypse finally gets prioritised,

О, пока апокалипсис уже становится приоритетом,

And you cry some of the hottest tears you ever cried

А ты плачешь самыми горючими слезами,

Multiplied by five,

Помноженными на пять,

I suppose a singer must die.

Я полагаю, что певец должен умереть.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

"Singsong 'round the money tree",

"Бубнёж вокруг денежного древа" —

This stunning documentary that no one else unfortunately saw,

Потрясающий документальный фильм, который, к сожалению, никто не видел,

Such beautiful photography, it's worth it for the opening scene.

Такая прекрасная фотография — она достойна начального кадра.

I've been driving 'round listening to the score,

Я тут ездил, слушал саундтрек,

Or maybe I just imagined it all,

Или всё это было только в моём воображении,

I've played to quiet rooms like this before,

Но я уже выступал перед такими тихими аудиториями,

Bear with me, man, I lost my train of thought.

Потерпи, приятель, просто ход моих мыслей пошёл под откос.

Видео

Другие переводы Arctic Monkeys

2013
505
All My Own Stunts
American Sports
Anyways
Arabella
Baby, I'm Yours
Balaclava
Batphone
Bigger Boys And Stolen Sweethearts
Black Treacle
Certain Romance
Cigarette Smoke
Come Together (Olympics 2012)
Cornerstone
Crying Lightning
Da Frame 2R
Dance, Little Liar
Dancing Shoes
Dangerous Animals
Despair in the Departure Lounge
D Is for Delightful
Do I Wanna Know?
Do Me a Favour
Don't Forget Whose Legs You're On
Don't Sit Down Cause I've Moved Your Chair
Evil Twin
Fake Tales of San Francisco
Fireside
Fluorescent Adolescent
Four Out of Five
From the Ritz to the Rubble
Golden Trunks
I Bet You Look Good on the Dancefloor
If You Were There, Beware
I Wanna Be Yours
I Want It All
Joining the Dots
Knee Socks
Knock a Door Run
Leave Before the Lights Come On
Library Pictures
Love Is a Laserquest
Mad Sounds
Mardy Bum
Matador
My Propeller
No 1 Party Anthem
No Buses
Old Yellow Bricks
One for the Road
Perhaps Vampires Is a Bit Strong But...
Piledriver Waltz
Potion Approaching
Pretty Visitors
Reckless Serenade
Red Light Indicates Doors Are Secured
Riot Van
R U Mine?
Science Fiction
Secret Door
Settle for a Draw
She Looks Like Fun
She's Thunderstorms
Snap Out of It
Star Treatment
Still Take You Home
Stop the World I Wanna Get Off with You
Suck It And See
Teddy Picker
Temptation Greets You Like Your Naughty Friend
The Bad Thing
The Bakery
The Blond-o-sonic Shimmer Trap
The Fire And the Thud
The Hellcat Spangled Shalalala
The Jeweller's Hands
The Ultracheese
The View From the Afternoon
The World's First Ever Monster Truck Front Flip
This House Is a Circus
Too Much to Ask
Tranquility Base: Hotel And Casino
What If You Were Right the First Time?
When the Sun Goes Down
Why'd You Only Call Me When You're High ?
Why'd You Only Call Me When You're High?
You And I
You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me
You're So Dark