Темный режим

In for a Penny in for a Pound

Оригинал: Arabesque

Все начинается с малого

Перевод: Вика Пушкина

Be careful, Boy

Осторожней, парень,

I'm not your toy

Я не твоя игрушка,

(But) if you play it right

Но если будешь играть по правилам,

We'll have lots of joy

То мы получим массу удовольствия.

You are OK

Ты классный,

But let me say

Но позволь сказать,

That ev'rybody lives in a different way

Что все люди живут по-разному.

Falling in love's alright

Влюбленность это хорошо,

But not for just one night

Но не для одной лишь ночи...

In for a penny, in for a pound

Все начинается с малого,

You should never jump off the merry-go-round

Никогда не останавливайся на полпути*!

In for a penny, in for a pound

Все начинается с малого,

If you start to play,

Если начал игру,

Do not walk away

Не бросай ее

(When you are pennywise,

(Если ты мелочишься,

You'll never win the highest prize)

То никогда не выиграешь главный приз)

If you love me

Если любишь меня,

Then wait and see

Тогда жди и смотри —

I keep my little heart under lock and key

Я держу свое сердечко под замком, запертым на ключ,

Until I know,

Пока я не узнаю,

Our love will grow

Что наша любовь растет.

And then you can be sure,

Тогда будь уверен, что

That I won't say "NO"

Я не скажу: "Нет"

Falling in love's alright

Влюбленность это хорошо,

But not for just one night

Но не для одной лишь ночи...

Only one night

Только одной ночи.

In for a penny, in for a pound

Все начинается с малого,

You should never jump off the merry-go-round

Никогда не останавливайся на полпути!

In for a penny, in for a pound

Все начинается с малого,

If you start to play,

Если начал игру,

Do not walk away

Не бросай ее

(When you are pennywise,

(Если ты мелочишься,

You'll never win the highest prize)

То никогда не выиграешь главный приз)

(4x)

(4 раза)