Темный режим

Recuerdos Del Alma

Оригинал: Antonella Arancio

Воспоминания души

Перевод: Олег Крутиков

Ciertos momentos cuando te sientas sola

В определённые минуты, когда ты чувствуешь себя одинокой

Y cuando un nudo en la garganta te ahoga

И когда комок в горле тебя душит,

Piensas que debes seguir confiada

Ты думаешь, что должна продолжать быть доверчивой,

Lo intentas y nada ya no aguantas así

Ты пытаешься, и — ничего, уже не сдерживаешься так же.

Pasan los meses cuantos días y horas

Проходят месяцы, столько дней и часов:

Encuentros secretos corazones que lloran

Тайные встречи, сердца, которые плачут,

Mira el espejo a ver si tu sonrisa

Посмотри в зеркало, посмотрим хотя бы на твою улыбку,

Esconde el dolor que guardas dentro de ti

Она скрывает боль, которая у тебя внутри.

[Chorus:]

[Припев:]

Son los recuerdos del alma

Это воспоминания души,

Que te animan y te colman

Которые воодушевляют тебя и переполняют тебя,

Aunque te devuelven la calma

Даже возвращают тебе спокойствие,

Y te ponen hoy de pie

И держат тебя сейчас на ногах,

Guardando bien en secreto

Сохраняя хорошо тайну,

Los amores de ayer

Вчерашние любови,

Que has olvidado

Которые ты забыла,

Para que no duelan

Для того чтобы они не причинили боль.

Son los recuerdos de oro

Это воспоминания из золота,

Que de nuevo te enamoran

Которые снова влюбляют тебя,

Aunque te devuelven la aurora

Даже возвращают тебе утреннюю зарю

Y te ponen hoy de pie

И держат тебя сейчас на ногах,

Guardando bien en secreto

Сохраняя хорошо тайну,

Los amores de ayer

Вчерашние любови,

Que has olvidado

Которые ты забыла,

Y ya no pueden volver

И они уже не могут вернуться.

Cuando te dejan sola esos amigos

Когда тебя оставляют в одиночестве эти друзья,

Que han compartido tanta gloria contigo

Что делили столько славы с тобой,

Solo te queda gritar a la luna

Тебе остается лишь кричать луне

La desesperanza que esta dentro de ti

[О] отчаянии, которое у тебя внутри.

Pintas de nuevo las paredes de casa

Ты красишь снова стены дома,

Cambias cortinas mueves el sillón rosa

Ты меняешь занавески, двигаешь розовое кресло,

Te asomas fuera y notas que el tiempo

Ты появляешься на улице и замечаешь, что время

Jamás se repite y tú lo quieres así

Никогда не повторяется, а ты этого хочешь.

[Chorus:]

[Припев:]

Mas

Больше...

Y te ponen hoy de pie

И держат тебя сейчас на ногах,

Guardando bien en secreto

Сохраняя хорошо тайну,

Los amores de ayer

Вчерашние любови,

Que has olvidado

Которые ты забыла,

Y ya no pueden volver

И они уже не могут вернуться.