Темный режим

Sono Quello Che Vuoi Tu

Оригинал: Anna Tatangello

Такая, какой ты хочешь меня видеть

Перевод: Олег Крутиков

Se vuoi fare la pace

Если хочешь мира —

abbassa un poco la voce.

На меня не кричи.

Ma che cosa c'è che ti brucia?

Почему ты задира?

Che ti rende feroce?

Скажи, не молчи?

Se vuoi darmi la croce,

"Отношениям нет", говоришь?

Se è così che ti piace,

Я так и знала,

Allora fallo veloce.

И опять ты молчишь!

E non parliamone più.

Что не так я сказала?

Se vuoi fare l'amore,

Не хватает любви?

Allora spegni la luce.

Выключи свет.

Non li voglio i tuoi baci.

О поцелуях не говори.

Fai il tuo comodo e taci.

Скажем "стоп" слову "нет".

Lascia stare le scuse,

Извинения — отбрось!

Che non ti servono a niente.

Они тебе не нужны.

Lascia che sia domain.

До завтра все брось.

E chiudiamola qua.

Или разборки тебе важны?

Io non ti capisco più.

Понимать тебя я давно перестала.

Spiegami se puoi.

Если нетрудно — объясни.

Ma dimmelo tu come mi vuoi.

Какой я для тебя должна быть, я вспоминала.

Sono fuoco e sono vento.

Я и жгучее пламя, я и ветер в ночи.

Sono una e sono cento.

Я и словно одна, но на меня не хватит и ста.

Sono brutta e sono bella.

Я и прекрасная, я и убогая,

La tua croce la tua stella.

Я твой крест и твоя личная звезда.

Sono allegra sono triste.

Я и добрая, я и жестокая.

Sono ercole o maciste.

Я и Геркулес, и я "тростинка".

Troppo magra troppo tonda.

Я и толстая, я и худая.

Sono bruna e sono bionda.

Я и брюнетка, я и блондинка

Sono tutto ciò che conta .

Я стою всех, я и нулевая.

E poi no non valgo niente.

Всех твоих бед причиной являюсь я.

Io non centro con i tuoi guai.

После обвинишь других,

Poi colpevole e innocente.

потом вновь меня.

Sono falsa sono matta.

Я и лгунья, и сумасшедшая!

Prima cagna e dopo gatta.

Сначала верный пес, после кошка я.

Io non posso essere più.

У меня больше нет сил

Tutto quello che ogni volta dici tu.

Меняться под тебя!

Quante volte mi hai tradito.

Меня обманами "бил",

Quante volte sei tornado.

Потом прощенья просил всегда.

Ed io qui ad aprire la porta e ti ho sempre perdonato.

Но моя дверь всегда открыта,

Ma stavolta non inganni.

Я каждый раз прощаю тебя.

Hai finito di insultarmi.

Но на этот раз я слишком сердита.

Mi riprendo la mia vita la porta sta la.

Прекрати оскорблять меня!

Sono acqua sono terra.

Моя жизнь заново начата.

Sono pace e sono Guerra.

Я и вода, я и земля.

Sono albergo e sono casa.

Я и мир, я и война

La tua noia e la tua musa.

Я и гостиница, я и уютные дома.

Sono madre e sono amica.

Твоя Муза и твоя тоска,

Prima cura poi ferita.

Я и мать тебе, я и подруга.

Sono schiava e poi regina.

Сначала лекарство, а рана подождет пока.

Sono furba e poi cretina.

После королева, сначала прислуга.

Sono tutti ciò che conta e poi no non valgo niente.

Сначала я хитрая, а потом я глупа.

Io non centro coi tuoi guai.

Всех твоих бед причиной являюсь я.

Poi colpevole e innocente.

После обвинишь других, потом вновь меня

Sono falsa sono matta.

Я и лгунья, и сумасшедшая!

Prima cagna dopo gatta.

Сначала верный пес, после кошка я.

Io non posso essere più tutto quello

У меня больше нет сил

Che ogni volta dici tu.

Меняться под тебя!