Темный режим

Smile!

Оригинал: Ani Lorak (Ани Лорак)

Улыбайся!

Перевод: Олег Крутиков

You're such a pretty little thing

Ты — такая маленькая очаровашка,

I don't know why you wanna be

Даже не знаю, почему ты

Wasting all your time being so serious.

Всё время пытаешься быть серьёзной.

You read, you watch, you think too much

Ты читаешь, наблюдаешь и думаешь слишком много,

When will you learn to lighten up

Когда же ты научишься блистать?

Don't you know that you're starting to worry us?

Неужели ты не понимаешь, как ты нас беспокоишь?!

These are the words a girl

Эти слова девочка

Hears all her life

Слышит всю свою жизнь,

Taught how to keep herself

Уже научилась держать себя,

Looked inside

Когда кто-то пытается заглянуть ей в душу.

Put on a happy face and

Ну же, надень счастливое лицо и

[Chorus:]

[Припев:]

Smile for the camera

Улыбайся на камеру!

Smile and be glamorous

Улыбайся и будь гламурной!

Hide your pain and anger away

Скрой ото всех свою боль и злость,

Save your rainy weather for another day

Прибереги своё плохое настроение для другого дня,

Smile such a pretty girl

Улыбайся, такая хорошенькая девочка!

Smile you can have the world

Улыбайся, ты покоришь весь мир!

Hide your pain and anger away

Скрой ото всех свою боль и злость,

Won't you put a smile on that pretty face.

Ну-ка, надень улыбку на эту смазливую мордашку!

Bad mood, bad day, no diplomat

Плохое настроение, плохой день, нервы сдают,

No patience for a game like that

Никакого терпения не хватит на такие игры,

Maybe I'll just let myself be down.

Наверное, я просто позволю себе немного похмуриться,

So sorry, oops, almost forgot

Простите, ой, совсем забыла,

The prime directive that I'm not

Главная моя директива

Not allowed to spoil things with a frown.

Запрещает мне портить всё своей кислой миной.

Look at how cute you

Взгляни, какая ты милашка,

Sweet little thing

Симпатичная мордашка,

If only she weren't so serious.

Ах, если бы она не была такой серьёзной!..

These are the words a girl

Эти слова девочка

Hears all her life

Слышит всю свою жизнь,

Girl, taught how to keep herself

Уже научилась играть на публику,

Looked inside (2)

Когда кто-то пытается заглянуть ей в душу... [2 раза]

[Chorus:]

[Припев:]

Smile for the camera

Улыбайся на камеру!

Smile and be glamorous

Улыбайся и будь гламурной!

Hide your pain and anger away

Скрой ото всех свою боль и злость,

Save your rainy weather for another day

Прибереги своё плохое настроение для другого дня,

Smile such a pretty girl

Улыбайся, такая хорошенькая девочка!

Smile you can have the world

Улыбайся, ты покоришь весь мир!

Hide your pain and anger away

Скрой ото всех свою боль и злость,

Won't you put a smile on that pretty face.

Ну-ка, надень улыбку на эту смазливую мордашку!