Темный режим

The Ancient Horadrim

Оригинал: Ancient

Древний Хорадрим

Перевод: Олег Крутиков

I roamed the paths the obscure paths

Я скитался по тропам, по темным тропам,

That lead to the realms of chaos

Они вели меня в царство хаоса.

I lowered myself into the abyss of hate

Я низвергал себя в пучины ненависти

And ascended the peaks of destruction

И восходил на пики разрушения.

And still I walk these putrid paths

И все еще иду я по этим прогнившим тропам

Seeking the spawn of eternal damnation

В поисках истока вечного проклятья.

My soul's been split like water on sand

Моя душа разрознена, как струйки воды на песке,

And dry is the life I lead

И жажда мучает меня — такая жизнь моя.

For the powers I have are just a curse

Ибо силы, которыми я обладаю, — проклятье,

That nibble away at my soul

Гложущее мне душу.

For merely greed have I opened the gate

Лишь из жадность открыл я врата

For the three to enter foretold

Для тех троих, что пророк предсказал.

Baal, Mephisto and Sheitan are those

Баал, Мефистофель и Шайтан были теми,

Who offered me valour

Кто вселил в меня отвагу.

The unholy trinity the brothers of hell

Нечестивая триада, братья по аду,

Who spread only sickening glamour

Что испускают лишь заразные чары.

Onwards I march to challenge all hell

На битву весь ад я зову, для этого путь свой вперед я держу.

And now I'm before the last seal

И вот пред последней печатью стою,

The red misty portal now opens before me

Кровавый туманный портал открывается предо мной.

My mission reverse what I've done

Моя миссия провалена — что я натворил?

And face the three the fearsome three

Стою лицом к лицу с этой грозной тройкой,

Until victory is all that I have

Пока мне в руки не достаётся победа.

My last battle cry is all to be heard

Мой последний боевой клич — всё, что можно уловить,

While I fight under a flaming sky

Пока я сражаюсь под пылающими небесами.

A dark curse now broads over the lands

Чёрное проклятье простирается над землями,

That aimlessly await what is deemed

Что бесцельно ожидают того, о чём можно лишь предполагать...

Deemed to cast only suffering and death

Оно несет лишь смерти и мученья

To all who live and all who dream

Все тем, в ком жизнь кипит и есть мечты.

For I am Izual the fallen guardian

Я Изуал, ваш падший страж,

Banned from the ancient Horadrim

Я изгнан был из Древнего Хорадрима.

Aeryel and Tyrael my brothers now slayed

Аэруэл и Тираэл, мои братья мертвы теперь,

For that which my mind had possessed

От этого рассудок мой стал одержим.

Dying and doomed I limp into the black

Умирающий и обреченный, хромаю я во тьму.

And the portal it seals behind me

Портал позади закрыт навсегда.

For I was victorius but banished will be

Победоносным был я, изгнанник теперь,

Due to that which I wished had not been

За то случившееся, о чём я всегда сожалел.

The evil unleashed on the world's destiny

Зло, вольное вершить судьбу мира,

Was reversed and the infernal crushed

Было отражено, и ад был сокрушён.

Three brothers of terror three angels of death

Трое братьев террора, три ангела смерти

Sworn to be risen again

Поклялись однажды, что вновь восстанут.