Темный режим

Part IV: Zillah And the Crone

Оригинал: Ancient

Часть IV: Зиллах и Старая Ведьма

Перевод: Олег Крутиков

Of all my children, none so beloved

Среди всех моих детей нет никого столь же любимого,

My sweet Zillah, none so desired

Как моя сладкая Зиллах, столь же желанного.

Her tender skin, her blood so saccharine

Её нежная кожа, кровь её, подобная сиропу...

I was mesmerized by her enchanting eyes.

Она заколдовала меня своими глазами.

But she would turn from me, she had no love to me

Но дева отвернулась от меня, любви мне дать не смогла,

Nothing I'd provide could keep her satisfied

Насытить тем, что я имел, её не смог я.

So I took to roam the wilderness alone

Пустился в странствие тогда, чтоб пустошь лишь вокруг была,

Amid the whispering trees, a wrinkled crone I did see.

Но между шепчущих ветвей, я ведьму повстречал в тот день.

[Crone:]

[Ведьма:]

My spell can make thee win her heart

Заклятие моё способно заставить сердце быть твоим.

Drink of my blood then we'll start.

Крови лишь глоток моей, чтобы приступить могла сей миг.

[Caine:]

[Каин:]

Her (foul) blood I drank for many nights

Её (отравленную) кровь я пил не раз во тьме ночной,

and Zillah indeed became my wife.

И Зиллах в жены взял я.

[Crone:]

[Ведьма:]

The elixir hast bound thee

Мой эликсир тебя связал,

My serving thrall thou always be.

Мой верный раб — вот кто теперь ты.

[Caine:]

[Каин:]

But after a Year (and a day) her grasp (on me) had gone

Но год спустя (и может день) её плененью срок настал,

With a stake through the heart, I left her to the dawn.

И сердце кол ей мой пронзил, рассвет тому свидетель был.