Темный режим

Video Girl

Оригинал: Amesoeurs

Видео-девочка

Перевод: Олег Крутиков

Tu me croises parfois

Ты иногда встречаешься со мной,

Sans jamais pouvoir m'approcher.

Но никогда не можешь приблизиться ко мне.

Le temps de te retourner

К тому времени, как ты вернешься,

J'ai déja disparu,

Я уже исчезла,

Car en fait je n'existe pas vraiment.

Поскольку в действительности я не существую.

Je suis la fille derrière l'écran,

Я — девочка за экраном,

La fille de la vidéo.

Видео-девочка.

Et si tu m'appelles, je te rejoindrai.

И если ты позвонишь мне, то я присоединюсь к тебе.

Lorsqu'eux t'écoutent

Когда они тебя слушают,

Sans rien entendre

Ничего не слыша,

Je pourrais rester auprès de toi,

Я могла бы остаться рядом с тобой,

Poser ma tête sur ton épaule,

Положить голову на твое плечо,

Boire tes mots et te comprende.

Впитывать твои слова и понимать тебя.

Vivre dans leur monde ne t'apportera rien.

Жизнь в их мире не даст тебе ничего.

Je suis la fille derrière l'écran

Я — девочка за экраном,

la fille de la vidéo.

Видео-девочка.

Si je t'appelle. Me rejoindras-tu?

Если я позвоню тебе, то ты присоединишься ко мне?