Темный режим

Mit Größe Gehen

Оригинал: Alina

Уйти с величием

Перевод: Вика Пушкина

Halt deine Tränen noch zurück,

Сдержи свои слёзы,

Nur einen Moment,

Всего лишь минутку,

Bis er dich nicht mehr sehen kann

Пока он уже не сможет увидеть тебя.

Falle jetzt nicht auf die Knie,

Не падай сейчас на колени,

Sei ein Gigant,

Будь титаном,

Bis du aufrecht kriechen kannst

Пока ты не сможешь ползти, но не согнуться.

Ich weiß, es tut unendlich weh,

Я знаю, очень больно

Wenn man geht,

Уходить,

Doch glaube mir, es ist zu spät

Но поверь мне, уже слишком поздно.

Du wirst mit Größe gehen,

Ты уйдёшь с величием,

Sag nur: „Auf Wiedersehen“

Скажи только: "До свидания!"

Irgendwann wirst du dich neu verlieben

Когда-нибудь ты снова влюбишься,

Lass ihn einfach stehen,

Просто забудь его,

Lass dir nicht die Würde nehmen

Не лишайся достоинства.

Es kommt die Zeit,

Придёт время,

Da wird ihm deine Größe fehlen

Когда ему будет не хватать твоего величия.

Nimm nur das mit, was du brauchst

Возьми с собой только то, что тебе нужно,

Sieh nach vorn und schau bloß nicht zurück

Смотри вперёд, только не оглядывайся назад.

Er war für dich wie ein Zuhaus',

Он был для тебя семьёй,

Doch in jedem Ende wohnt ein neues Glück

Но в конце каждого пути живёт новое счастье.

Ich weiß, es tut unendlich weh,

Я знаю, очень больно

Wenn man geht,

Уходить,

Doch glaube mir, es ist zu spät

Но поверь мне, уже слишком поздно.

Du wirst mit Größe gehen...

Ты уйдёшь с величием...

Mein Freund, mein Freund!

Подруга, подруга!

Nur die schönsten Männer

Прекрасные мужчины

Stehen für dich bereit

Уже ждут тебя,

Und irgendwann,

И когда-нибудь

Da kommt gewiss auch deine Zeit,

Придёт, несомненно, и твоё время,

Dann wird er dich mit der neuen Liebe sehen

Тогда он увидит тебя с новой любовью,

Und du wirst mit Stolz an ihm vorüber gehen

А ты с гордостью пройдёшь мимо него,

Mein Freund, mein Freund!

Подруга, подруга!

Du wirst mit Größe gehen...

Ты уйдёшь с величием...

(Irgendwann wirst du dich neu verlieben)

(Когда-нибудь ты снова влюбишься)

Lass ihn einfach stehen

Просто забудь его

(Es kommt die Zeit)

(Придёт время)

Da wird ihm deine Größe fehlen

Ему будет не хватать твоего величия