Темный режим

De Leganés a Tetuán

Оригинал: Aldeskuido

Из Леганес в Тетуан

Перевод: Никита Дружинин

Hijos de la tierra somos,

Мы все дети земли,

No miramos los colores,

В независимости от цвета кожи,

No importa la raza si no los valores,

Не имеет значения раса,

Todos somos iguales,

Все мы одинаковы,

Todos, todos sin distinciones.

Все, все без исключения.

Contigo hasta el fin del mundo,

С тобой до конца жизни,

Contigo hasta el fin del mundo...

С тобой до конца жизни...

No hay montañas ni mares que separen

Нет гор и морей, что могли бы разлучить

Lo que vivimos juntos.

То, что мы пережили вместе.

Díme donde estás que no te veo

Скажи мне, где ты, я тебя не вижу,

Díme donde estás que no te veo

Скажи мне, где ты, я тебя не вижу,

Que tu boquita y tus labios.. me saben a caramelo..

Твой ротик и твои губы.. у них вкус карамели..

Que tu boquita y tus labios.. me saben a caramelo..

Твой ротик и твои губы.. у них вкус карамели..

Y yo me fui de Leganés a Tetuán,

И я уехал из Леганес в Тетуан,

Y yo me fui de Leganés a Tetuán.

И я уехал из Леганес в Тетуан.

Buscando esos ojillos negros que a mi hacen de soñar,

На поиски этих глаз чёрных, которые меня заставляют мечтать,

Esos ojitos tan negros que me hacen a mi soñar.

Этих глаз таких чёрных, что меня заставляют мечтать.

Quiero y no puedo,

Хочу и не могу,

Quiero y no puedo dejar de pensar en ti,

Хочу и не могу перестать думать о тебе,

Quiero y no puedo, quiero y no puedo.

Хочу и не могу, хочу и не могу.

Es imposible vivir así sin ti me muero.

Это невозможно жить так, без тебя я умираю.

Díme donde estás que no te veo

Скажи мне, где ты, я тебя не вижу,

Díme donde estás que no te veo

Скажи мне, где ты, я тебя не вижу,

Que tu boquita y tus labios.. me saben a caramelo..

Твой ротик и твои губы.. у них вкус карамели..

Que tu boquita y tus labios.. me saben a caramelo..

Твой ротик и твои губы.. у них вкус карамели..

Y yo me fui de Leganés a Tetuán,

И я уехал из Леганес в Тетуан,

Y yo me fui de Leganés a Tetuán.

И я уехал из Леганес в Тетуан.

Buscando esos ojillos negros que a mi hacen de soñar,

На поиски этих глаз чёрных, которые меня заставляют мечтать,

Esos ojitos tan negros que me hacen a mi soñar.

Этих глаз таких чёрных, что меня заставляют мечтать.

De Leganés a Tetuán.

Из Леганес в Тетуан.