Темный режим

Paralyzed

Оригинал: Against The Current

Парализован

Перевод: Никита Дружинин

Have you had a million reasons why you wish you'd never seen the truth?

Был ли у тебя миллион причин, по которым ты жалел, что узнал правду?

Have you looked into the mirror and the clown is staring back at you?

Смотрелся ли ты в зеркало, а на тебя оттуда глядел клоун?

I can't control myself, don't know who I've been,

Я не могу держать себя в руках, не знаю, кем я был,

And who is this monster wearing my skin?

И что за чудовище натянуло на себя мою кожу?

A movie in black and white, when will it end?

Чёрно-белое кино, когда же оно закончится?

'Cause every time I scream no one hears me.

Ведь каждый раз, когда я кричу, меня никто не слышит.

It feels like I'm paralyzed,

Кажется, что я парализован

And I can't

И не могу

Escape from the prison I'm

Выбраться из тюрьмы, в

Living in.

Которой живу.

I'm naming the voices in my head,

Я даю имена голосам у себя в голове,

They keep on telling me to give in,

Они продолжают приказывать мне уступить,

But it's making me stronger,

Но это делает меня сильнее,

Fight a little longer,

Заставляет бороться чуть дольше,

I'm gonna bring me back to life

Я собираюсь вернуть себя к жизни,

And I won't be paralyzed.

Я больше не буду парализован.

Have you searched for something deeper out of fear that life's a lonely road?

Докопался ли ты в своём страхе до того, что жизнь — всего лишь одинокий путь?

Have you roamed the darkest corners of the earth until you're just a ghost?

Скитался ли ты по самым тёмным уголкам земли, пока не превращался в призрака?

I can't control myself, don't know who I've been,

Я не могу держать себя в руках, не знаю, кем я был,

And who is this monster wearing my skin?

И что за чудовище натянуло на себя мою кожу?

A movie in black and white, when will it end?

Чёрно-белое кино, когда же оно закончится?

'Cause every time I scream no one hears me.

Ведь каждый раз, когда я кричу, меня никто не слышит.

It feels like I'm paralyzed,

Кажется, что я парализован

And I can't

И не могу

Escape from the prison I'm

Выбраться из тюрьмы, в

Living in.

Которой живу.

I'm naming the voices in my head,

Я даю имена голосам у себя в голове,

They keep on telling me to give in,

Они продолжают приказывать мне уступить,

But it's making me stronger,

Но это делает меня сильнее,

Fight a little longer,

Заставляет бороться чуть дольше,

I'm gonna bring me back to life

Я собираюсь вернуть себя к жизни,

And I won't be paralyzed.

Я больше не буду парализован.

I'm not afraid, I can face my demons,

Я не боюсь, я могу встретиться со своими демонами,

Even if they tear me down.

Даже если они разорвут меня.

If I fall, let me fall, it might take time,

Если я паду, позвольте мне пасть, потребуется время,

But I'll find my own way out.

Но я найду для себя выход.

It feels like I'm paralyzed,

Кажется, что я парализован

And I can't

И не могу

Escape from the prison I'm

Выбраться из тюрьмы, в

Living in.

Которой живу.

It feels like I'm paralyzed,

Кажется, что я парализован

And I can't

И не могу

Escape from the prison I'm

Выбраться из тюрьмы, в

Living in.

Которой живу.

I'm naming the voices in my head,

Я даю имена голосам у себя в голове,

They keep on telling me to give in,

Они продолжают приказывать мне уступить,

But it's making me stronger,

Но это делает меня сильнее,

Fight a little longer,

Заставляет бороться чуть дольше,

I'm gonna bring me back to life.

Я собираюсь вернуть себя к жизни.

It feels like I'm paralyzed,

Кажется, что я парализован,

Feels like I'm paralyzed.

Что я парализован.

But it's making me stronger,

Но это делает меня сильнее,

Fight a little longer,

Заставляет бороться чуть дольше,

I'm gonna bring me back to life

Я собираюсь вернуть себя к жизни,

And I won't be paralyzed.

Я больше не буду парализован.