Темный режим

Lost Highway

Оригинал: Aaron

Затерянное шоссе

Перевод: Никита Дружинин

lost highway, carry on

Шоссе в никуда, ведущее

all the souls that I've known

Все души, что знакомы мне.

I see flowers everywhere

Я вижу цветы, они везде.

but it's only cryings that come up in the air

Но это лишь слёзы, парящие в воздухе.

so many lives around I guess that it was just your time

Так много жизней вокруг, думаю, это было твоё время,

for every roses, one big stone

Для каждой розы лишь один булыжник.

one phone call, my world alone

Лишь один звонок... Я один.

I miss you, sweet mother

Я скучаю, милая мама

I'll see you some other time,

Я увижу тебя в другой раз

some other grounds

При других обстоятельствах...

lost highway way too fast

Шоссе в никуда, слишком быстро.

headlights burnin all my laughs

Обжигающие фары — вся моя радость.

where was I when you screamed

Где я был, когда вы так кричали?

where was I when you lost all your dreams

Где был я, когда вы теряли все свои мечты?

people think, that it's allright

Люди полагают, что всё в порядке,

when your face got so much lights

А когда в твоё лицо бьёт столько огней,

did your blue eyes peacefully

Твои голубые глаза прониклись миром

finally dive into the sea

Перед финальным погружением в море.

I miss you, sweet brother

Я скучаю, милый брат

I'll see you some other time,

Но я увижу тебя позже..

some other grounds

При других обстоятельствах.

nothing could tell the power of your smell

Я не мог вымолвить и слова под чарами твоего запаха

how many hands on my head

Сколько бед мне выпало

you took the train with heavy tickets

Вы сели в поезд с непростыми билетами

it's not your fault

И это не ваша вина.

you couldn't make it

Вы не могли ничего исправить,

I know that the sun shines better

Я знаю, что теперь солнце светит ярче.

now that you'll stay by his side

Теперь. Когда вы стоите под ним

forever

Навсегда.

one phone call, my world alone

Лишь один звонок. Я один...

I miss you, sweet sister

Я скучаю, милая сестра

I'll see you some other time,

Но увидимся в другой раз

some other grounds

По ту сторону солнца.