El Milagro De La Vida
Чудо жизни
Descubri una palabra
Я обнаружила слово,
Que no hay quien sepa que es
Для которого никто не знает значения.
Digan ya lo que es milagro
Скажите, что такое чудо,
Y un premio le dare
И я дам вам приз.
"Es el aire que aspiramos"
"Это воздух, который мы вдыхаем", -
Un gran arbol fue el que hablo
Сказало большое дерево.
"Es el agua que bebemos"
"Это вода, которую мы пьем", -
El riacho susurro
Шепнул ручей.
"La comida que comemos"
"Пища, которую мы едим", -
Dijo un perro comilon
Сказала прожорливая собака.
"No lo se" escribio en el cielo
"Я не знаю", — написал в небе
El piloto en un avion
Пилот самолета.
"Es el mar y sus misterios"
"Это море и его тайны", -
La sirena aseguro
Уверяла сирена.
"Es la flor que da la tierra"
"Это цветок, которому дает жизнь земля", -
Un pajarito me conto
Птичка рассказала мне.
"Es nacer uno del otro"
"Это рождение", -
Un viejito sentencio
Старик изрек.
"Es el sol que nos calienta"
"Это солнце, которое согревает нас", -
Dijo el hada bajo el sol
Сказала фея под солнцем.
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Vida vida que entibia el corazon
Жизнь, жизнь, что согревает сердце,
En la risa de los ninos
В смехе детей
Encontre la solucion
Я нашла решение.
El amor que hay en tu pecho
Любовь, что в твоей груди,
Hace el sueno acontecer
Заставляет мечту сбываться
Cada dia que amanece
Каждый день с рассветом.
Un milagro puede ser
Чудом может быть
Si la abeja da la miel
То, что пчела дает мед,
Y una planta el algodon
А растение — хлопок,
El payaso da la risa
И смех, который вызывает клоун,
Y el ruisenor una cancion
И песня соловья.
Pregunte que es un milagro
Я спросила, что такое чудо,
A una estrella bien distante
У очень далекой звезды.
Ella dijo que es la vida
Она сказала, что это жизнь,
Que sorprende a cada instante
Которая удивляет на каждом шагу.
Si la vida es un milagro
Если жизнь — это чудо,
Que nos inunda con su luz
Которое наполняет нас светом,
Descubri bajito mio
То я поняла, малыш мой,
Que el mayor milagro eres tu
Что самое большое чудо — это ты.
[Chorus]
[Припев]