Темный режим

Stargirl (Interlude)

Оригинал: Weeknd, The

Звёздная Девочка (Интерлюдия)

Перевод: Никита Дружинин

[Lana Del Rey:]

[Lana Del Rey:]

I had a vision,

Я представила,

A vision of my nails in the kitchen

Я представила, как мои ногти

Scratching counter tops, I was screaming,

Царапают кухонную столешницу, я кричала,

My back arched like a cat, my position couldn't stop you were hitting it.

Выгнув по-кошачьи спину, моя поза не мешала тебе входить в меня.

And I shouldn't cry, but I love it, Starboy!

Я не должна плакать, но мне это так нравится, Звёздный Мальчик!

And I shouldn't cry, but I love it, I love it, Starboy!

Я не должна плакать, но мне это так нравится, так нравится, Звёздный Мальчик!

And I shouldn't cry, but I love it, Starboy!

Я не должна плакать, но мне это так нравится, Звёздный Мальчик!

And I shouldn't cry, but I love it, Starboy!

Я не должна плакать, но мне это так нравится, Звёздный Мальчик!

[The Weeknd:]

[The Weeknd:]

I just want to see you shine 'cause I know you are a Stargirl.

Я хочу видеть, как ты сияешь, ведь я знаю: ты Звёздная Девочка.

I just want to see you shine 'cause I know you are a Stargirl.

Я хочу видеть, как ты сияешь, ведь я знаю: ты Звёздная Девочка.

I just want to see you shine 'cause I know you are a Stargirl.

Я хочу видеть, как ты сияешь, ведь я знаю: ты Звёздная Девочка.

I just want to see you shine 'cause I know you are a Stargirl.

Я хочу видеть, как ты сияешь, ведь я знаю: ты Звёздная Девочка.

Видео