Темный режим

Ticking

Оригинал: George Michael

Тик-так

Перевод: Олег Крутиков

"An extremely quiet child" they called you in your school report

"Исключительно спокойный ребёнок", — написано в твоей школьной характеристике.

"He's always taken interest in the subjects that he's taught"

"Всегда проявляет интерес к изучаемым предметам".

So what was it that brought the squad car screaming up your drive

Так что же привело полицейскую машину к тебе на порог,

To notify your parents of the manner in which you died.

Чтобы сообщить твоим родителям о том, как ты погиб?

At St. Patricks every Sunday, Father Fletcher heard your sins

В церкви св. Патрика каждое воскресение отец Флетчер выслушивал твои грехи.

"Oh, he's unconcerned with competition he never cares to win"

"О, ему чужд дух соревнования, он никогда не стремится победить".

But blood stained a young hand that never held a gun

Но кровь обагрила молодые руки, никогда не державшие оружия,

And his parents never thought of him as their troubled son.

А его родители никогда не считали его трудным подростком.

"Now you'll never get to Heaven" Mama said

"Ты никогда не попадёшь на небеса", — говорила мама.

Remember Mama said

Помни мамины слова.

Ticking, ticking

Тик-так, так-так...

"Grow up straight and true blue

"Расти честным и справедливым.

Run along to bed"

Ложись скорей".

Hear it, hear it, ticking, ticking.

Послушай, послушай: тик-так, тик-так...

They had you holed up in a downtown bar screaming for a priest

Тебя застали в баре в центре города, требующего позвать священника.

Some gook said "His brain's just snapped" then someone called the police

Какой-то хмырь сказал: "У него поехала крыша!" — и кто-то вызвал полицию.

You'd knifed a Negro waiter who had tried to calm you down

Ты ударил ножом чернокожего официанта, который пытался тебя успокоить.

Oh, you'd pulled a gun and told them all to lay still on the ground.

О, ты выхватил ружьё и приказал всем лечь и не двигаться.

Promising to hurt no one, providing they were still

Ты обещал никого не трогать, если они буду вести себя смирно.

A young man tried to make a break, with tear-filled eyes you killed

Какой-то парень попытался сбежать, и ты убил его со слезами на глазах.

That gun butt felt so smooth and warm cradled in your palm

Приклад в твоих руках был таким гладким и тёплым...

Oh, your childhood cried out in your head, "They mean to do you harm."

О, твоё детство вопило в голове: "Они хотят сделать тебе зло!"

"Don't ever ride on the devil's knee" Mama said

"Не заигрывай с дьяволом", — говорила мама.

Remember Mama said

Помни мамины слова.

Ticking, ticking

Тик-так, так-так...

"Pay your penance well, my child

"Кайся от всего сердца, дитя моё.

Fear where angels tread"

Не лезь туда, куда боятся ступить ангелы".

Hear it, hear it, ticking, ticking

Послушай, послушай: тик-так, тик-так...

Within an hour the news had reached the media machine

В течение часа новость достигла медийной машины:

A male Caucasian with a gun had gone berserk in Queens

"Вооруженный белый мужчина устроил бойню в Куинсе!

The area had been sealed off, the kids sent home from school

Территория была оцеплена, детей отпустили из школы по домам.

Fourteen people lying dead in a bar they called the Kicking Mule.

Четырнадцать человек убито в баре под названием "Брыкливый осёл".

Oh, they pleaded to your sanity for the sake of those inside

О, они взывали к твоему разуму ради тех, кто внутри.

"Throw out your gun, walk out slow just keep your hands held high"

"Брось пушку! Выходи медленно, держа руки над головой!"

But they pumped you full of rifle shells as you stepped out the door

Но они изрешетили тебя пулями, стоило тебе шагнуть за дверь.

Oh, you danced in death like a marionette on the vengeance of the law.

О, мстительный закон заставил тебя биться в танце смерти, как марионетку.

"You've slept too long in silence" Mama said

"Ты слишком долго спал в тишине", — говорила мама.

Remember Mama said

Помни мамины слова.

Ticking, ticking

Тик-так, так-так...

"Crazy boy, you'll only wind up with strange notions in your head"

"Глупый мальчишка, ты кончишь со странными наставлениями в голове".

Hear it, hear it, ticking, ticking.

Послушай, послушай: тик-так, тик-так...

Видео

Другие переводы George Michael

1-2-3
'39
A Different Corner
Ain't Nobody
A Last Request
Amazing
American Angel
A Moment with You
An Easier Affair
Another Star
As
Baby Can I Hold You
Back to Life
Battlestations
Blame It on the Sun
Brother Can You Spare a Dime?
Calling You
Candle in the Wind
Careless Whisper
Cars And Trains
Cowboys And Angels
Crazyman Dance
December Song (I Dreamed Of Christmas)
Desafinado
Desafinado (Off Key)
Don't Let the Sun Go Down on Me
Do You Really Want to Know?
Drive My Car
Edith And the Kingpin
Eleanor Rigby
Every Other Lover in the World
Everything She Wants
Every Time You Go Away
Faith
Fame
Fantasy
Fastlove
Father Figure
F.E.A.R.
Feeling Good
Flawless (Go to the City)
For the Love of You
Free
Freedom! 90'
Freeek!
Going to a Town
Happy
Heal the Pain
Heaven Help Me
How Do You Keep the Music Playing?
I Believe (When I Fall in Love It Will Be Forever)
I Can't Make You Love Me
Idol
If I Told You That
If I Were a Boy
I Knew You Were Waiting (For Me)
I'm Your Man
I Remember You
It Doesn't Really Matter
I Want Your Sex
I Want Your Sex (Part I)
I Want Your Sex (Part II)
Jesus to a Child
Jive Talkin'
John And Elvis Are Dead
Killer
Killer/Papa Was a Rollin Stone
Kissing a Fool
Knocks Me Off My Feet
Learn to Say No
Let Her Down Easy
Living for the City
Look at Your Hands
Love's in Need of Love Today
Miss Sarajevo
Monkey
Mother's Pride
Move On
My Baby Just Cares for Me
My Mother Had a Brother
Nothing Looks the Same in the Light
Older
One Day I'll Know
One More Try
Outside
Papa Was a Rolling Stone
Patience
Please Send Me Someone (Anselmo's Song)
Praying for Time
Precious Box
Round Here
Roxanne
Russian Roulette
Safe
Secret Love
Sexual Healing
Shoot the Dog
Sign Your Name
Somebody to Love
Someone Saved My Life Tonight
Something to Save
Song to the Siren
Soul Free
Spinning the Wheel
Star People '97
Superstition
The Edge of Heaven
The First Time Ever I Saw Your Face
The Long And Winding Road
These Are the Days of Our Lives
The Strangest Thing
They Won't Go When I Go
This Is How (We Want You to Get High)
This Is Not Real Love
This Kind of Love
Through
To Be Forgiven
Tonight
Too Funky
Too Shy to Say
True Faith
Understand
Victims
Village Ghetto Land
Waiting for a Heart
Waiting for That Day
Waiting (Reprise)
Waltz Away Dreaming
Where Did Your Heart Go?
Where Or When
White Light
Why Did You Do It?
Wild Is the Wind
Wrap Her Up
You And I
You Have Been Loved
You Know That I Want To
You Slipped Away from Me
You Spin Me Round
You've Changed