Темный режим

Hope for Now

Оригинал: City And Colour

Всего лишь надежда

Перевод: Вика Пушкина

This highway's dark and empty.

Трасса темная и пустая,

Just miles and miles of endless road.

Дорога пролетает миля за милей,

I've got a sickness pounding in my head.

Усталость бьет набатом в усталой голове,

I'm at the mercy of the ghost.

Я уповаю на волю ангела-хранителя

What will it take to live as if I would not another day?

Что мешает нам жить так, словно этот день последний?

To live without despair, and to be without disdain.

Жить, не зная огорчения и надменности.

How can I instill such hope, but be left with none of my own?

Как мне вселять надежду в других, не найдя её для себя самого?

What if I could sing just one song and it might save somebody's life?

Как если бы я мог петь всего одну песню, и она спасала бы чью-то жизнь?

I sought after, after reasons to stay.

И я искал причину, причину чтобы остаться.

I was lost, I was lost.

Я был потерян, потерян,

Then the sky turned black,

А потом небеса затянулись грозовыми тучами,

And the rains poured down.

И начался ливень.

I was waiting, waiting to be found. Oh, no.

А я все ждал, что кто-то найдет меня. О, нет

How can I instill such hope, but be left with none of my own?

Как мне вселять надежду в других, не найдя её для себя самого?

What if I could sing just one song and it might save somebody's life?

Как если бы я мог петь всего одну песню, и она спасала бы чью-то жизнь?

Then I would sing all that I could sing

Тогда бы я пел, пел изо всех сил,

Cause that is when, when I feel that I'm not just counting time.

Потому что тогда бы я почувствовал, что не просто трачу время.

Oh when I sing all that I can sing

О, когда я просто пою изо всех сил,

Maybe just for a moment things would seem all right.

Возможно, на секунду, но мне начинает казаться, что всё не так уж плохо.

Oh when I sing, oh when I sing

О, когда я пою, о, когда я пою,

Oh when I sing, oh when I sing

О, когда я пою, о, когда я пою