Темный режим

Shake Me Down

Оригинал: Cage The Elephant

Пробуди меня

Перевод: Олег Крутиков

Shake me down,

Растолкай меня,

Not a lot of people left around,

Вокруг осталось мало людей,

Who knows now,

Кто знает теперь?

Softly laying on the ground,

Мы расслабленно лежим на земле,

Not a lot people left around,

Вокруг осталось мало людей.

In my life, I have seen,

В своей жизни я знал

People walk into the sea,

Людей, идущих в море,

Just to find memories,

Чтобы просто найти воспоминания.

Plagued by constant misery,

Они терзаемы постоянными невзгодами,

Their eyes cast down,

Их взор потуплен,

Fixed upon the ground,

Он смотрит в землю,

Their eyes cast down

Их взор потуплен.

I'll keep my eyes fixed on the sun

Но я не сведу глаз с солнца.

Shake me down,

Растолкай меня,

Cut my hair on a silver cloud,

Подстриги мои волосы, сидя на серебряном облаке.

Broken sound,

Прерванный звук...

Softly laying on the ground,

Мы расслабленно лежим на земле,

Not a lot people left around,

Вокруг осталось мало людей.

In my past, bittersweet,

В моём сладостно-горьком прошлом

There's no love between the sheets,

В постели не было любви.

Taste the blood, broken dreams,

Попробуй на вкус кровь и разбитые мечты,

Lonely times indeed,

Это и впрямь были одинокие времена...

With eyes cast down,

С потупленным взором,

Fixed upon the ground,

Смотрящим в землю,

Eyes cast down

С потупленным взором.

I'll keep my eyes fixed on the sun

Но я не сведу глаз с солнца.

Turn back now it's time for me to let go,

Обернись, сейчас самое время всё отпустить.

Way down had to find a place to lay low,

Находясь в депрессии, я был вынужден где-нибудь затаиться;

Lampshade turned around into a light post

Абажур превратился в фонарный столб.

Walk around the corner,

Иди за угол,

Never saw it coming still,

Я не думал, что это случится, и всё же

I try to make a move,

Пытаюсь сдвинуться с места,

It almost stopped me from belief,

Это почти удержало меня от веры.

I don't wanna know the future,

Я не хочу знать будущее,

But I'm like rolling thunder,

Но я — словно раскатистый гром...

Even on a cloudy day [7x]

Даже в облачный день [7x]

I'll keep my eyes fixed on the —

Я не сведу глаз с...

I'll keep my eyes fixed on the —

Я не сведу глаз с...

I'll keep my eyes fixed on the sun

Я не сведу глаз с солнца.

Shake me down,

Растолкай меня,

Not a lot of people left around.

Вокруг осталось мало людей.