Темный режим

Who Are You

Оригинал: Bruno Mars

Кто ты?

Перевод: Олег Крутиков

You used to tell me that you love me

Раньше ты говорила мне, что любишь меня,

And that's what you would say

И это то, что тебе хотелось говорить.

You used to buy me flowers

Ты могла купить мне цветы

Even not on valentines day

Не только в День Святого Валентина.

You would surprise me with a dinner

Ты могла порадовать меня обедом,

Even though you just ate

Даже если ты только что поела.

But what happened

Но что произошло?

Baby what happened

Милая, что случилось?

We're been going through some changes

Мы через столькое прошли,

(Through some changes)

(Через столькое)

Like we in different places

Как будто мы в разных местах,

(Different places)

(В разных местах)

And now you think that you

И теперь ты думаешь, что

Can just do what you do

Можешь сделать что угодно

Without any consequences

Без последствий...

(Consequences)

(Последствий)

It's not what you say

Я не о том, что ты говоришь,

But what you don't say

А о том, что не говоришь.

It's not what you do

Не о том, что ты делаешь,

But what you don't do

А о том, чего не делаешь.

It's not where we go

Не о том, где мы бываем,

But where we don't go

А о том, где мы не бываем.

It's like I don't even know you anymore

Такое чувство, будто я никогда не знал тебя прежде,

You're just a stranger, a stranger

Ты лишь незнакомка, незнакомка,

And I don't recognize you anymore

И я не узнаю тебя больше,

You're just a stranger, a stranger

Ты лишь незнакомка, незнакомка,

What happened to the man that you were before

Что случилось с той, кем ты была прежде?

You used to look me in my eyes

Раньше ты смотрела мне в глаза,

But now you just look away

Но теперь ты просто отворачиваешься.

If I pull some extra time

Если я тяну время,

You say you just can't stay

То ты говоришь, что не можешь остаться.

Well if you leave me at home alone

Ладно, но если ты оставишь меня одного

For just one more night

Ещё на одну ночь,

I promise it's gonna be the last time

То я обещаю, что это будет в последний раз.

We're been going through some changes

Мы через столькое прошли,

(Through some changes)

(Через столькое)

Like we in different places

Как будто мы в разных местах,

(Different places)

(В разных местах)

And now you think that you

И теперь ты думаешь, что ты

Can just do what you do

Просто так можешь сделать то, что делаешь

Without any consequences

Без последствий

(Consequences)

(Последствий)

It's not what you say

Я не о том, что ты говоришь,

But what you don't say

А о том, что не говоришь.

It's not what you do

Не о том, что ты делаешь,

But what you don't do

А о том, чего не делаешь.

It's not where we go

Не о том, где мы бываем,

But where we don't go

А о том, где мы не бываем.

It's like I don't even know you anymore

Такое чувство, будто я никогда не знал тебя прежде,

You're just a stranger, a stranger

Ты лишь незнакомка, незнакомка,

And I don't recognize you no more

И я не узнаю тебя больше,

You're just a stranger, a stranger

Ты лишь незнакомка, незнакомка,

What happened to the man that you were before

Что случилось с той, кем ты была прежде?

What you want me to do

Что ты хочешь, чтобы я сделал?

I'm not gonna chase after you

Я не собираюсь гоняться за тобой.

Tell me how can I get

Скажи, как мне вернуть

Back the man I once met

Человека, которого я встретил однажды?

It's not what you say

Я не о том, что ты говоришь,

But what you don't say

А о том, что не говоришь,

(You don't say)

(Ты не говоришь)

It's not what you do

Не о том, что ты делаешь,

But what you don't do

А о том, чего не делаешь,

(You don't do)

(Ты не делаешь)

It's not where we go

Не о том, где мы бываем,

But where we don't go

А о том, где мы не бываем

(We don't go)

(Мы не бываем)

It's like I don't even know you anymore

Такое чувство, будто я никогда не знал тебя прежде,

(I don't know you no more)

(Я не знаю тебя больше)

You're just a stranger, a stranger

Ты лишь незнакомка, незнакомка,

And I don't recognize you no more

И я не узнаю тебя больше,

(Don't know you no more)

(Не узнаю тебя больше)

You're just a stranger (Don't know you no more),

Ты лишь незнакомка (Не узнаю тебя больше)

A stranger (Don't know you no more, more no no no)

Незнакомка (Не узнаю тебя больше, больше нет, нет, нет...)