Темный режим

Letters from Vietnam

Оригинал: B.o.B

Письма из Вьетнама

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

Goodbye my love

До свидания, моя любовь!

The country is in need of me

Я нужен своей стране,

And I heard there were signs for war

Я слышал, что мы на пороге войны,

So I'm going overseas

Поэтому я уплываю за моря.

So don't cry my love

Не плачь, моя любовь,

The skies above will cry for you

Небеса будут плакать за тебя.

And I'll be safe so hopefully

Я буду осторожен и надеюсь,

I'll come back home for you

Я вернусь к тебе обратно,

Yeah, yeah

Да, да...

[Chorus:]

[Припев:]

So please

Пожалуйста,

Tell me it's not true

Скажи мне, что это не правда...

After all the love I've given

Я посвятил всего себя тебе,

You found someone new

А ты нашла кого-то другого.

And oh, of all the things I've seen

И из всех ужасных вещей, что я повидал,

This has got to be, got to be the greatest tragedy

Это самая великая трагедия.

Oh you, you let it all slip away

Ты всё упустила,

But soon you'll find

Но скоро ты найдешь,

Soon you'll find (yeah)

Скоро найдешь то,

What you can't replace

Что уже не сможешь заменить.

[Female Talking]

[Женский голос:]

I gave away my love

Я отказалась от своей любви,

That I promised you I would keep

Хотя обещала тебе хранить ее вечно.

A thousand deaths I died that day

Я тот день я почувствовала боль тысячи смертей,

When two became one

Тогда от нас двоих осталась я одна.

A greater force pulled you away

Великая сила забрала тебя у меня...

So I got on my knees and begged

Я преклонила колени и начала молиться.

The silence replaced my tears

Тишина вокруг пришла на смену моим слезам...

So goodbye, my love

Прощай, моя любовь.

August 1, 1965

1 августа 1965

Yeah [4x]

Да [4x]

[Chorus:]

[Припев:]

So please

Пожалуйста,

Tell me it's not true

Скажи мне, что это не правда...

After all the love I've given

Я посвятил всего себя тебе,

You found someone new

А ты нашла кого-то другого.

And oh, of all the things I've seen

И из всех ужасных вещей, что я повидал,

This has got to be, got to be the greatest tragedy

Это самая великая трагедия.

Oh you, you let it all slip away

Ты всё упустила,

But soon you'll find

Но скоро ты найдешь,

Soon you'll find, yeah

Скоро найдешь то,

What you can't replace

Что уже не сможешь заменить.

Yeah

Да.

[Verse 2]

[2-ой куплет:]

Goodbye my love

Прощай, моя любовь!

As I bid farewell to thee

Я прощаюсь навсегда...

All is fair in love and war

В любви и на войне все средства хороши,

So I'm going overseas

И я уплываю за океаны...